MENY 1

Saccottino al Gorgonzola e noci 

Färska pastasäckar fyllda med ljuvligt len 

gorgonzola & valnötter. Serveras med citronsmör & parmigiano 

Bags of pasta filled with gorgonzola & walnuts. 

Entrecote di vitello ”locale” servito con consumme di vinsanto accompagnato 

da una mousse do tartufo estivo. 

Rosagrillad Kalventrecote från Årsta med vinsantoconsommé, 

solrosfriterad julienne, Tryffelmousse och gotländsk färsk sommartryffel. 

Pink grilled veal entrecote from Årsta with wine santo consommé, 

sunflower-fried julienne. 

Bruleé di limone e favatonka, servito con sorbetto di mirtili. 

Tonkadoftande citronbruleé med 

blåbärssorbet och citronverbena. 

Lemon bruleé with blueberry sorbet. 

Pris 495:-pp 

Vinpaket 375:-pp

MENY 2

Tartar di gamberoni rossi, capo santo, merluzzo marinato e avocado. 

Tartar på färska västkusträkor, torsk, pilgrimsmusslor och avocado, 

serveras med champagnedippad frisse, vattenkrasse, 

rökt forellrom och rågkrisp. 

Tartar on fresh west coast prawns, cod, scallops and avocado. 

Merluzzo alla caprese con ponodorini profumati al basilico e 

mazzarella di bufala affumicata. 

Vildbasilika och karintorptomatbakad färsk torsk med 

mandelpotatis brandade och rökt buffelmozzarella. 

Tomato and basilika baked fresh cod with almond potatoes. 

Variazione di lamponi con zabaione alla vagnilia ”Tahiti” e bricole di cannella. 

Sommarhallon x4 med tahitivaniljsabayone och kaneldoftande smulor. 

Summer raspberry x4. 

Pris 495:-pp 

Vinpaket 375:-pp

MENY 3 (VEG)

Insalata estiva profumata al sambuco, con tragole, pinoli e scaglie di pecorino al tartufo. 

Fläderdoftande krispig sommarsallad med jordgubbar, rostade pinjenötter, 

grönt från Granelund och tryffelpeccorinosnö. 

Crispy summer salad with strawberries and roasted pinenuts. 

Hamburger di verdure di stagione con ricotta e parmigiano, 

servito con salsa di cavolobianco e patate dolci. 

Vegetarisk burgare på vårprimörer med ricotta och parmesan. 

Serveras med bricolerostad sötpotatis och rostad blomkålspuré. (VEG) 

Spring burger with ricotta and parmesan. 

Croccette di camenbert ”locale” con marmelata di fichi e porto. 

Ljum Camenbertkrokett från Skärvången på kaneldoftande fruktbröd 

och kökets portvinskokta fikonmarmelad. 

Camenbert croquette from Skärvången. 

Pris 395:- pp 

Vinpaket 375:- pp 

GRAN MENU

Amuse Sorpresa 

Insalata estiva profumata al sambuco, con tragole, pinoli e scaglie di pecorino al tartufo. 

Fläderdoftande krispig sommarsallad med jordgubbar, rostade pinjenötter, 

grönt från Granelund och tryffelpeccorinosnö. 

Crispy summer salad with strawberries and roasted pinenuts. 

Gamberoni alla griglia marinati al modo toscano con aioli di avocado 

affumicato e citronette di aragosta. 

Grillade ”toscana” marinerade vildfångade jätteräkor 

med rökt avocadoaioli och hummercitronette. 

Grilled ”toscana” marinated wild captive scampi. 

Filetto di trota di montagna, scottata in padella, profumata al tartufo, 

servita con mousse di limoncello. 

Hällhalstrad fjällröding med tryffeldoftande ninincreme, 

limoncellomousse och svartrotschips. 

Arctic char with limoncellomousse. 

Saccottino al Gorgonzola e noci 

Färska pastasäckar fyllda med ljuvligt len 

gorgonzola & valnötter. Serveras med citronsmör & parmigiano 

Bags of pasta filled with gorgonzola & walnuts. 

Rostbiff di agnello ”locale” con granella di pistacchio servito 

con tortino di patate al rosmarino e crema di chevre. 

Pistagebakad lammrostbiff från närliggande gårdar 

med rosmaringateau, chevcremé och morellsky. 

Pistachio-baked lamb roast beef from nearby farms 

with rosemary gateau. 

Croccette di camenbert ”locale” con marmelata di fichi e porto. 

Ljum Camenbertkrokett från Skärvången på kaneldoftande fruktbröd 

och kökets portvinskokta fikonmarmelad. 

Camenbert croquette from Skärvången. 

Variazione di lamponi con zabaione alla vagnilia ”Tahiti” e bricole di cannella. 

Sommarhallon x4 med tahitivaniljsabayone och kaneldoftande smulor. 

Summer raspberry x4. 

Pris 735:- pp 

Vinpaket 675:- pp

Anti pasti

Smårätter 

Insalata estiva profumata al sambuco, con tragole, pinoli e scaglie di pecorino al tartufo. 

Fläderdoftande krispig sommarsallad med jordgubbar, rostade pinjenötter, 

grönt från Granelund och tryffelpeccorinosnö. 

Crispy summer salad with strawberries and roasted pinenuts. 

118:- 

Gamberoni alla griglia marinati al modo toscano con aioli di avocado 

affumicato e citronette di aragosta. 

Grillade ”toscana” marinerade vildfångade jätteräkor 

med rökt avocadoaioli och hummercitronette. 

Grilled ”toscana” marinated wild captive scampi. 

168:- 

Tartar di gamberoni rossi, capo santo, merluzzo marinato e avocado. 

Tartar på färska västkusträkor, torsk, pilgrimsmusslor och avocado, 

serveras med champagnedippad frisse, vattenkrasse, 

rökt forellrom och rågkrisp. 

Tartar on fresh west coast prawns, cod, scallops and avocado. 

174:- 

Carpaccio di manzo con crema di ”Nobis” e caperi croccante. 

Carpaccio av ungnöt från Luggavi gård med sherrypicklad primörrödlök, 

nobiscreme och rostad pantelleriakapris. 

Carpaccio of beef from Luggavigård with sherry pickled red onions. 

168:-

Primi

Förrätter 

Saccottino al Gorgonzola e noci 

Färska pastasäckar fyllda med ljuvligt len 

gorgonzola & valnötter. Serveras med citronsmör & parmigiano 

Bags of pasta filled with gorgonzola & walnuts. 

178:- 

Linguine ai frutti di mare. 

Con pomodorini semi secchi e briciole di pane profumate al prezzemolo. 

Linguine med havets dofter, pilgrimsmusslor, blåmusslor, vongole, havskräftor, 

bläckfisk, semibakade körsbärstomater samt persiljebricole. 

Linguine with scallops, blue clams, vongole, sea crayfish 

½ 178:- 1/1 218:- 

Zuppa di pesce alla livornese. 

Hummer & tomatdoftande fisksoppa med dagens fångst, 

skaldjur, färska blåmusslor och aioli. 

Bouillabaisse toscana way. 

½ 168:- 1/1 208:- 

Trancio di tonno alla ”Nicoise” 

Muscavadoglazerad färsk gulfenad tonfisk ”nicoise” med cailletieroliver, 

pantelleriakapris, primörbrunnoise och nicoise dipp. 

Tuna nicoise. 

178:- 

Secondi

Varmrätter 

Hamburger di verdure di stagione con ricotta e parmigiano, 

servito con salsa di cavolobianco e patate dolci. 

Vegetarisk burgare på vårprimörer med ricotta och parmesan. 

Serveras med bricolerostad sötpotatis och rostad blomkålspuré. (VEG) 

Spring burger with ricotta and parmesan. 

218:- 

Filetto di trota di montagna, scottata in padella, profumata al tartufo, 

servita con mousse di limoncello. 

Hällhalstrad fjällröding med tryffeldoftande ninincreme, 

limoncellomousse och svartrotschips. 

Arctic char with limoncellomousse. 

288:- 

Merluzzo alla caprese con ponodorini profumati al basilico e 

mazzarella di bufala affumicata. 

Vildbasilika och karintorptomatbakad färsk torsk med 

mandelpotatis brandade och rökt buffelmozzarella. 

Tomato and basilika baked fresh cod with almond potatoes. 

278:- 

Entrecote di vitello ”locale” servito con consumme di vinsanto accompagnato 

da una mousse do tartufo estivo. 

Rosagrillad Kalventrecote från Årsta med vinsantoconsommé, 

solrosfriterad julienne, Tryffelmousse och gotländsk färsk sommartryffel. 

Pink grilled veal entrecote from Årsta with wine santo consommé, 

sunflower-fried julienne. 

298:- 

Rostbiff di agnello ”locale” con granella di pistacchio servito 

con tortino di patate al rosmarino e crema di chevre. 

Pistagebakad lammrostbiff från närliggande gårdar 

med rosmaringateau, chevcremé och morellsky. 

Pistachio-baked lamb roast beef from nearby farms 

with rosemary gateau. 

288:-

Dolce

Dessert 

Bruleé di limone e favatonka, servito con sorbetto di mirtili. 

Tonkadoftande citronbruleé med 

blåbärssorbet och citronverbena. 

Lemon bruleé with blueberry sorbet. 

148:- 

Variazione di lamponi con zabaione alla vagnilia ”Tahiti” e bricole di cannella. 

Sommarhallon x4 med tahitivaniljsabayone och kaneldoftande smulor. 

Summer raspberry x4. 

148:- 

Croccette di camenbert ”locale” con marmelata di fichi e porto. 

Ljum Camenbertkrokett från Skärvången på kaneldoftande fruktbröd 

och kökets portvinskokta fikonmarmelad. 

Camenbert croquette from Skärvången. 

148:- 

Tartufini al profumo di Amaretto 

Chokladtryffel 

Kökets egna med mild smak av Amaretto 

Chocolate truffel. 

48:- 

La Dolce Vita 

Tryffel, krämig espresso och 2 cl lagrad grappa. 

Espresso, truffel and 2cl grappa. 

120:-