MENY 1
Cremoso crostino di finferli arrostito all'aglio su baguette a lievitazione naturale fatta in casa. Servito con prosciutto di Parma croccante, della fattoria Källsprång e pecorino al tartufo grattugiato.
Vitlöksrostad krämig kantarellcrostino på egenbakad surdegsbaguette. Serveras med krispig parmaskinka, krisp från Källsprångs gård samt riven tryffelpeccorino.
Garlic-roasted creamy chanterelle crostino on homemade sourdough baguette. Served with crispy Parma ham, crisp from Källsprång's farm and grated truffle pecorino.
Filetto di manzo svedese grigliato su carbone di betulla servito con una delicata salsa di peperoni su pepe di Kampot fermentato, crocchetta di patate al tartufo e topinambur fritto.
Björkkolsgrillad Svensk Oxfilè serveras med en mild pepparsås på fermenterad kampottpeppar, tryffelpotatiscroquette samt friterad jordärtsskocka.
Birch-charcoal-grilled Swedish beef fillet served with a mild pepper sauce on fermented Kampot pepper, truffle potato croquette and deep-fried Jerusalem artichoke.
La crème brulè cotta su zafferano, fava tonka e bacche di verbena è servita con briciole di cioccolato bianco, mirtilli e sorbetto alla vaniglia e colli di frutti di bosco di stagione.
Creme brulè bakad på saffran, tonkaböna samt verbenabär serveras med vitchoklad-smulor, blåbär och vanilj sorbet samt säsongens bärcolli.
Creme brulè baked on saffron, tonka bean and verbena berries served with white chocolate crumbs, blueberries and vanilla sorbet and seasonal berry colli.
Pris 578:- pp
Vinpaket 395:- pp
MENY 2
Bisque di aragosta leggermente affumicata servita con emulsione allo zafferano, lievito naturale cotto al forno, crescione e patatine di Källsprång Gård.
Lättrökt Hummerbisque serveras med saffranemulsion, bakad surdeg, buskkrasse samt krisp från Källsprång Gård.
Lightly smoked lobster bisque served with saffron emulsion, baked sourdough, cress and crisps from Källsprång Gård.
Eglefino fresco al vapore con burro e limone, servito con una terrina di patate croccanti alle mandorle, uova di Kalix e aneto e mousse al burro rosolato.
Citron-smörångad färsk kolja, serveras med en krispig mandelpotatis terrine, Kalix löjrom samt dill och brynt smör-moussè.
Lemon-butter steamed fresh haddock, served with a crispy almond potato terrine, Kalix roe and dill and browned butter mousse.
Crostata al cioccolato e mandarino servita con meringa italiana, gelato alla vaniglia caramellato, limone nero e pistacchi tostati.
Choklad och mandarin-tarte serveras med italiensk maräng, karamelliserad vaniljglass, svart citron samt rostade pistagenötter.
Chocolate and mandarin tart served with Italian meringue, caramelized vanilla ice cream, black lemon and roasted pistachios.
Pris 578:- pp
Vinpaket 395:- pp
MENY 3 (VEG)
Insalata autunnale con champagne croccante. Servito con nocciole tostate, pesto di primula, pera tartufata e pecorino tartufato grattugiato.
Krispig champagneslungad höstsallad, serveras med rostade hasselnötter, primörmorotspesto, tryffelpäron samt riven tryffelpecorino.
Crisp champagne tossed autumn salad. Served with roasted hazelnuts, primrose pesto, truffle pear and grated truffle pecorino.
Spetskål al forno al rosmarino servito con crema di formaggio su erbe estive, pomodorini al forno di Karintorp, schiuma di dragoncello e mandorle tostate allo scalogno.
Rosmarinbakad Spetskål serveras med färskost på höstens örter, bakade babytomater från Karintorp, dragonskum samt ramslöksrostade mandlar.
Rosemary-baked pointed cabbage served with cream cheese on herbs, baked baby tomatoes from Karintorp, tarragon foam and scallion-roasted almonds.
La crème brulè cotta su zafferano, fava tonka e bacche di verbena è servita con briciole di cioccolato bianco, mirtilli e sorbetto alla vaniglia e colli di frutti di bosco di stagione.
Creme brulè bakad på saffran, tonkaböna samt verbenabär serveras med vitchoklad-smulor, blåbär och vanilj sorbet samt säsongens bärcolli.
Creme brulè baked on saffron, tonka bean and verbena berries served with white chocolate crumbs, blueberries and vanilla sorbet and seasonal berry colli.
Pris 425:- pp
Vinpaket 395:- pp
GRAN MENU
Amuse Sorpresa
Insalata autunnale con champagne croccante. Servito con nocciole tostate, pesto di primula, pera tartufata e pecorino tartufato grattugiato.
Krispig champagneslungad höstsallad, serveras med rostade hasselnötter, primörmorots-pesto, tryffelpäron samt riven tryffelpecorino.
Crisp champagne tossed autumn salad. Served with roasted hazelnuts, primrose pesto, truffle pear and grated truffle pecorino.
Bisque di aragosta leggermente affumicata servita con emulsione allo zafferano, lievito naturale cotto al forno, crescione e patatine di Källsprång Gård.
Lättrökt Hummerbisque serveras med saffranemulsion, bakad surdeg, buskkrasse samt krisp från Källsprång Gård.
Lightly smoked lobster bisque served with saffron emulsion, baked sourdough, cress and crisps from Källsprång Gård.
Risotto cremoso ai finferli su finferli di bosco, servito con croccante barbabietola rossa e tartufo autunnale fresco italiano.
Krämig kantarellrisotto på skogskantareller, serveras med krispig rödbeta samt färsk italiensk hösttryffel.
Creamy chanterelle risotto on forest chanterelles, served with crispy beetroot and fresh Italian autumn truffle.
Eglefino fresco al vapore con burro e limone, servito con una terrina di patate croccanti alle mandorle, uova di Kalix e aneto e mousse al burro rosolato.
Citron-smörångad färsk kolja, serveras med en krispig mandelpotatis terrine, Kalix löjrom samt dill och brynt smör-moussè.
Lemon-butter steamed fresh haddock, served with a crispy almond potato terrine, Kalix roe and dill and browned butter mousse.
Filetto di agnello svedese selezionato marinato con aglio e rosmarino servito con crema di scalogno grigliato, pommes anna al profumo di timo e burro al dragoncello.
Svensk utvald Lammentrecotê marinerad i vitlök och rosmarin serveras med en grillad schalottenlöks cremè, timjan-doftande pommes anna samt dragonsmör.
Swedish selected lamb tenderloin marinated in garlic and rosemary served with a grilled shallot cremè, thyme-scented pommes anna and tarragon butter.
Brie al tartufo caldo e croccante, servito con miele della fattoria e marmellata di pere della cucina.
Ljummen krispig tryffelbrie, serveras med gårdshonung samt kökets päronmarmelad.
Warm, crispy truffle brie, served with farm honey and the kitchen's pear marmalade.
Crostata al cioccolato e mandarino servita con meringa italiana, gelato alla vaniglia caramellato, limone nero e pistacchi tostati.
Choklad och mandarin-tarte serveras med italiensk maräng, karamelliserad vaniljglass, svart citron samt rostade pistagenötter.
Chocolate and mandarin tart served with Italian meringue, caramelized vanilla ice cream, black lemon and roasted pistachios.
Pris 885:- pp
Vinpaket 695:- pp
ANTI PASTI
Smårätter
Insalata autunnale con champagne croccante. Servito con nocciole tostate, pesto di primula, pera tartufata e pecorino tartufato grattugiato.
Krispig champagneslungad höstsallad, serveras med rostade hasselnötter, primörmorots-pesto, tryffelpäron samt riven tryffelpecorino.
Crisp champagne tossed autumn salad. Served with roasted hazelnuts, primrose pesto, truffle pear and grated truffle pecorino.
168:-
Cremoso crostino di finferli arrostito all'aglio su baguette a lievitazione naturale fatta in casa. Servito con prosciutto di Parma croccante, della fattoria Källsprång e pecorino al tartufo grattugiato.
Vitlöksrostad krämig kantarellcrostino på egenbakad surdegsbaguette. Serveras med krispig parmaskinka, krisp från Källsprångs gård samt riven tryffelpecorino.
Garlic-roasted creamy chanterelle crostino on homemade sourdough baguette. Served with crispy Parma ham, crisp from Källsprång's farm and grated truffle pecorino.
194:-
Crocchetta di burrata fritta croccante, servita con salsa verde al basilico, Salsa di pomodoro toscano e parmigiano grattugiato.
Krispig friterad burratakrocket, serveras med basilika salsa verde, toskansk tomatsås samt riven parmigiano.
Crispy fried Burrata croquette, served with basil salsa verde, Tuscan tomato sauce and grated parmigiano.
194:-
Il carpaccio di daino svedese viene servito con crema di parmigiano, nocciole tostate, bricole bianche e mirtilli sottaceto.
Svensk dovhjortcarpaccio serveras med parmesankräm, rostade hasselnötter, vitlöksbrichole samt picklade blåbär.
Swedish fallow deer carpaccio is served with Parmesan cream, roasted hazelnuts, garlic brichole and pickled blueberries.
194:-
PRIMI
Förrätter
Saccottini di pasta fresca ripieni di gorgonzola e parmigiano. Servito con burro al limone e mousse al parmigiano.
Färska pastasäcka ”Saccottini” fyllda med gorgonzola och parmesan. Serveras med citronsmör samt parmigianomoussè.
Fresh pasta bag "Saccottini" filled with gorgonzola and parmesan. Served with lemon butter and parmigiano mousse.
½ 198:-
1/1 248:-
Risotto cremoso ai finferli su finferli di bosco, servito con croccante barbabietola rossa e tartufo autunnale fresco italiano.
Krämig kantarellrisotto på skogskantareller, serveras med krispig rödbeta samt färsk italiensk hösttryffel.
Creamy chanterelle risotto on forest chanterelles, served with crispy beetroot and fresh Italian autumn truffle.
½ 198:-
1/1 248:-
Bisque di aragosta leggermente affumicata servita con emulsione allo zafferano, lievito naturale cotto al forno, crescione e patatine di Källsprång Gård.
Lättrökt Hummerbisque serveras med saffranemulsion, bakad surdeg, buskkrasse samt krisp från Källsprång Gård.
Lightly smoked lobster bisque served with saffron emulsion, baked sourdough, cress and crisps from Källsprång Gård.
194:-
Spaghetti alle vongole.
"Spagetti al vongole" Spagetti med vinångade färska vongole musslor & persilja.
Spaghetti with wine-steamed fresh vongole mussels & parsley.
½ 198:-
1/1 248:-
SECONDI
Varmrätter
Eglefino fresco al vapore con burro e limone, servito con una terrina di patate croccanti alle mandorle, uova di Kalix e aneto e mousse al burro rosolato.
Citron-smörångad färsk kolja, serveras med en krispig mandelpotatis terrine, Kalix löjrom samt dill och brynt smör-moussè.
Lemon-butter steamed fresh haddock, served with a crispy almond potato terrine, Kalix roe and dill and browned butter mousse.
338:-
Filetto di manzo svedese grigliato su carbone di betulla servito con una delicata salsa di peperoni su pepe di Kampot fermentato, crocchetta di patate al tartufo e topinambur fritto.
Björkkolsgrillad Svensk Oxfilè serveras med en mild pepparsås på fermenterad kampottpeppar, tryffelpotatiscroquette samt friterad jordärtsskocka.
Birch-charcoal-grilled Swedish beef fillet served with a mild pepper sauce on fermented Kampot pepper, truffle potato croquette and deep-fried Jerusalem artichoke.
348:-
Filetto di agnello svedese selezionato marinato con aglio e rosmarino servito con crema di scalogno grigliato, pommes anna al profumo di timo e burro al dragoncello.
Svensk utvald Lammentrecotê marinerad i vitlök och rosmarin serveras med en grillad schalottenlöks cremè, timjan-doftande pommes anna samt dragonsmör.
Swedish selected lamb tenderloin marinated in garlic and rosemary served with a grilled shallot cremè, thyme-scented pommes anna and tarragon butter.
338:-
DOLCE
Dessert
La crème brulè cotta su zafferano, fava tonka e bacche di verbena è servita con briciole di cioccolato bianco, mirtilli e sorbetto alla vaniglia e colli di frutti di bosco di stagione.
Creme brulè bakad på saffran, tonkaböna samt verbenabär serveras med vitchoklad-smulor, blåbär och vanilj sorbet samt säsongens bärcolli.
Creme brulè baked on saffron, tonka bean and verbena berries served with white chocolate crumbs, blueberries and vanilla sorbet and seasonal berry colli.
148:-
Crostata al cioccolato e mandarino servita con meringa italiana, gelato alla vaniglia caramellato, limone nero e pistacchi tostati.
Choklad och mandarin-tarte serveras med italiensk maräng, karamelliserad vaniljglass, svart citron samt rostade pistagenötter.
Chocolate and mandarin tart served with Italian meringue, caramelized vanilla ice cream, black lemon and roasted pistachios.
148:-
Brie al tartufo caldo e croccante, servito con miele della fattoria e marmellata di pere della cucina.
Ljummen krispig tryffelbrie, serveras med gårdshonung samt kökets päronmarmelad.
Warm, crispy truffle brie, served with farm honey and the kitchen's pear marmalade.
148:-
Tartufini al profumo di Bailey's.
Chokladtryffel smaksatt med Baileys samt krispigt körsbärssmul.
Chocolate truffle made with Baileys served with cherry crisp
54:-
La Dolce Vita
Tryffel, krämig espresso och 2 cl lagrad grappa.
Espresso, truffle and 2cl grappa.
134:-