Min varukorg

Varukorgen är tom!

Beställ gärna något gott från vår meny!

MENY 1

Pera invernale cotta al miele e balsamico, prosciutto crudo di Parma (stagionato 24/mese) con pecorino al tartufo ed erba cipollina, pinoli tostati.
Balsamicohonungsbakat vinterpäron, lövtunn parmaskinka (lagrad 24/mån) med tryffelpecorino och ramslöksrostade pinjenötter.
Balsamico honey baked winter pear, thin Parma ham (aged 24/months) with truffle pecorino and chives roasted pine nuts.


Filetto di vitello di Årsta grigliato al carbone di olive con salsa allo sherry, emulsione di chorone e Pommes Anna alle erbe.
Olivkolsgrillad kalvfilé från Årsta med sherrysås, choronemulsion och örtdoftande Pommes Anna.
Olive charcoal grilled veal fillet from Årsta with sherry sauce, chorone emulsion and herb scented Pommes Anna.


Ravioli di mela "Rubiola" croccanti al profumo di cannella gelato al caramello alla vaniglia e caramello salato.
Frasig, kaneldoftande "Rubiola" äppelravioli med vaniljtoffeeglass & saltkola.
Crispy, cinnamon scented "Rubiola" apple ravioli with vanilla toffee icecream & salted caramel
.


Pris 568:- pp
Vinpaket 395:- pp

MENY 2

Capesante alla griglia con noci tostate purea di carciofi e spuma di agrumi.
Muscovadohalstrade pilgrimsmusslor med valnötsrostad jordärtskockspuré och agrumiskum.
Grilled scallops with roasted walnuts, artichoke puree and citrus foam.


Lombo di merluzzo rosolato al burro con brandy di acciughe in un croccante sacchetto di filo, salsa al vino bianco caramellato e uova di Kalix.
Brynt smörbakad torskrygg med anjovisbrandade i frasig filosäck, karamelliserad vitvinssås och Kalix löjrom.
Browned butterbaked cod loin with anchovy brandade in a crispy filo bag, caramelized white wine sauce and Kalix roe.


Tonka bruciata al moscato e brulée allo zafferno sorbetto all'arancia rossa e neve al cioccolato bianco.
Muscovadobränd tonka & saffransbrulée med blodapelsinsorbet och vit chokladsnö.
Muscovado burnt tonka & saffron brulee with blood orange sorbet and white chocolate snow
.


Pris 568:- pp
Vinpaket 395:- pp

MENY 3 (VEG)

Insalata "Natale" croccante con fichi freschi, mandarino, stracciatella e vinaigrette al vino ghiacciato.
Krispig "Natale" sallad med färska fikon, mandarin, stracciatella och icewinevinegrette.
Crispy "Natale" salad with fresh figs, tangerine, stracciatella and icewine vinaigrette.


Cavolo verza Krav al forno con rosmarino e aglio. Servito con purea di zucca piccante, cavolo riccio, barbabietelo arrostite, mandorle sotto sale e salsa al vino rosso.
Rosmarin & vitlöksbakad Krav-savoykål. Serveras med kryddig pumpapuré, grönkål, rostade Krav-betor, saltbakade mandlar och rödvinssås.
Rosemary & garlic baked Krav savoy cabbage. Served with spicy pumpkin puree, kale, roasted beets, salt baked almonds and red wine sauce.


Tonka bruciata al moscato e brulée allo zafferno sorbetto all'arancia rossa e neve al cioccolato bianco .
Muscovadobränd tonka & saffransbrulée med blodapelsinsorbet och vit chokladsnö.
Muscovado burnt tonka & saffron brulee with blood orange sorbet and white chocolate snow..


Pris 425:- pp
Vinpaket 395:- pp

GRAN MENU
Amuse Sorpresa

Insalata "Natale" croccante con fichi freschi, mandarino, stracciatella e vinaigrette al vino ghiacciato .
Krispig "Natale" sallad med färska fikon, mandarin, stracciatella och icewinevinegrette.
Crispy "Natale" salad with fresh figs, tangerine, stracciatella and icewine vinaigrette.


Capesante alla griglia con noci tostate purea di carciofi e spuma di agrumi.
Muscovadohalstrade pilgrimsmusslor med valnötsrostad jordärtskockspuré och agrumiskum.
Grilled scallops with roasted walnuts, artichoke puree and citrus foam.


Risotto cremoso "Carnaroli" con granchio reale gamberi affumicati della costa occidentale e patatine alla salvia.
Krämig risotto "Carnaroli" med kungskrabba, rökta västkusträkor och salviakrisp.
Creamy Risotto "Carnaroli" with king crab, smoked west coast shrimps and sage crisp.


Lombo di merluzzo rosolato al burro con brandy di acciughe in un croccante sacchetto di filo, salsa al vino bianco caramellato e uova di Kalix.
Brynt smörbakad torskrygg med anjovisbrandade i frasig filosäck, karamelliserad vitvinssås och Kalix löjrom.
Browned butterbaked cod loin with anchovy brandade in a crispy filo bag, caramelized white wine sauce and Kalix roe
.


Filetto di agnello di Gotland al forno al pistacchio con vino pi Porte e cielo di fichi, crocchetta di parmigiano e chips di ravanello nero.
Pistage-överbakad lammytterfilé från Gotland med portvin & fikonsky, parmesankrokett och svartrotschips.
Pistachio baked lamb fillet from Gotland with port wine & fig sauce, parmesan croquette and black radish chips.


Palla di pecorino tiepida ripiena di mirtilli rossi, e noci.
Ljum pecorinoboll fylld med aprikos och valnötter.
Warm pecorino ball filled with apricots and walnuts.


Ravioli di mela "Rubiola" croccanti al profumo di cannella gelato al caramello alla vaniglia e caramello salato.
Frasig, kaneldoftande "Rubiola" äppelravioli med vaniljtoffeeglass & saltkola.
Crispy, cinnamon scented "Rubiola" apple ravioli with vanilla toffee icecream & salted caramel
.


Pris 875:- pp
Vinpaket 695:- pp

ANTI PASTI
Smårätter

Insalata "Natale" croccante con fichi freschi, mandarino, stracciatella e vinaigrette al vino ghiacciato .
Krispig "Natale" sallad med färska fikon, mandarin, stracciatella och icewinevinegrette.
Crispy "Natale" salad with fresh figs, tangerine, stracciatella and icewine vinaigrette
.

168:-


Pera invernale cotta al miele e balsamico, prosciutto crudo di Parma (stagionato 24/mese) con pecorino al tartufo ed erba cipollina, pinoli tostati.
Balsamicohonungsbakat vinterpäron, lövtunn parmaskinka (lagrad 24/mån) med tryffelpecorino och ramslöksrostade pinjenötter.
Balsamico honey baked winter pear, thin Parma ham (aged 24/months) with truffle pecorino and chives roasted pine nuts
.

188:-


Aglio grigliato e gamberi giganti pescati in natura al profumo di erbe croccanti casa ripiena di crema di avocado e shiso.
Grillade vitlöks & örtdoftande vildfångade jätteräkor i frasigt hus fylld med avocadocreme och shiso.
Grilled garlic & herb scented wild caught giant prawns in crisp house filled with avocado cream and shiso.

188:-


Carpaccio sottilissimo di filetto di manzo di fattoria svedese, capperi di pantelleria germogli di pino ed emulsione di dragoncello, cipolline di barbabietola marinata e neve di cheddar affumicata.
Lövtunn carpaccio av svensk gårdsoxfilè, pantarelleria kapris, tallskott & dragonemulsion, rödbetssyrad babylök och rökt cheddarsnö.
Leaf thin carpaccio of Swedish farm beef tender lion, pantelleria capers, pine shoots & tarragon emulsion, beetroot pickled baby onions and smoked cheddar snow.

188:-

PRIMI
Förrätter

Margherita al gorgonzola.
Färska pastasäckar fyllda med ljuvligt len gorgonzola & valnötter. Serveras med citronsmör & parmigiano.
Bags of pasta, filled with gorgonzola & walnuts.

½ 188:-
1/1 238:-


Risotto cremoso "Carnaroli" con granchio reale gamberi affumicati della costa occidentale e patatine alla salvia.
Krämig risotto "Carnaroli" med kungskrabba, rökta västkusträkor och salviakrisp.
Creamy Risotto "Carnaroli" with king crab, smoked west coast shrimps and sage crisp
.

½ 188:-
1/1 238:-


Capesante alla griglia con noci tostate purea di carciofi e spuma di agrumi.
Muscovadohalstrade pilgrimsmusslor med valnötsrostad jordärtskockspuré och agrumiskum.
Grilled scallops with roasted walnuts, artichoke puree and citrus foam
.

188:-


"Frutti di mare" Pappardelle al vino e delize di mare al profumo di aglio, come gamberi giganti, capesante, calamari, cozze e vongole.
"Frutti di mare" Pappardelle med vin och vitlöksdoftande läckerheter från havet, såsom jätteräkor, pilgrimsmusslor, bäckfisk, blåmusslor och volgole.
Pappardelle with wine and garlic-scented delicacies from the sea, such as giant prawns, scallops, squid, mussels and vongole.

½ 188:-
1/1 238:-

SECONDI
Varmrätter


Lombo di merluzzo rosolato al burro con brandy di acciughe in un croccante sacchetto di filo, salsa al vino bianco caramellato e uova di Kalix.
Brynt smörbakad torskrygg med anjovisbrandade i frasig filosäck, karamelliserad vitvinssås och Kalix löjrom.
Browned butterbaked cod loin with anchovy brandade in a crispy filo bag, caramelized white wine sauce and Kalix roe
.

328:-


Filetto di vitello di Årsta grigliato al carbone di olive con salsa allo sherry, emulsione di chorone e Pommes Anna alle erbe.
Olivkolsgrillad kalvfilé från Årsta med sherrysås, choronemulsion och örtdoftande Pommes Anna.
Olive charcoal grilled veal fillet from Årsta with sherry sauce, chorone emulsion and herb scented Pommes Anna
.

328:-


Filetto di agnello di Gotland al forno al pistacchio con vino pi Porte e cielo di fichi, crocchetta di parmigiano e chips di ravanello nero.
Pistage-överbakad lammytterfilé från Gotland med portvin & fikonsky, parmesankrokett och svartrotschips.
Pistachio baked lamb fillet from Gotland with port wine & fig sauce, parmesan croquette and black radish chips
.

328:-

DOLCE
Dessert


Ravioli di mela "Rubiola" croccanti al profumo di cannella gelato al caramello alla vaniglia e caramello salato.
Frasig, kaneldoftande "Rubiola" äppelravioli med vaniljtoffeeglass & saltkola.
Crispy, cinnamon scented "Rubiola" apple ravioli with vanilla toffee icecream & salted caramel
.

148:-


Tonka bruciata al moscato e brulée allo zafferno sorbetto all'arancia rossa e neve al cioccolato bianco.
Muscovadobränd tonka & saffransbrulée med blodapelsinsorbet och vit chokladsnö.
Muscovado burnt tonka & saffron brulee with blood orange sorbet and white chocolate snow
.

148:-


Selezione di formaggi serviti con semi croccanti e marmelata di mela.
Litet urval av våra favoritostar. Serveras med kökets fröknäcke och äppelmarmelad.

Our favorite cheeses with apple marmelade.

148:-


Tartufini al profumo di Bailey's.
A-manos chokladtryffel smaksatt med Bailey's och jordgubbskrisp.
Chocolate truffle.

54:-


La Dolce Vita
Tryffel, krämig espresso och 2 cl lagrad grappa.
Espresso, truffle and 2cl grappa.

134:-

Öppettider

Måndag-lördag 17:00 - Sent